Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون التقييم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قانون التقييم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Ley (de ajuste) del horario laboral fue evaluada en 2003.
    ولقد جرى تقييم قانون (تعديل) ساعات العمل في عام 2003.
  • Tanto la nueva situación internacional someramente expuesta supra como la evaluación de la Ley de Igualdad de trato hacen necesarias estas mejoras.
    والتطورات الدولية السالفة الذكر وتقييمات قانون المساواة في المعاملة تجعل من هذه التحسينات أمرا ضروريا.
  • En 2006, esta ley fue objeto de una evaluación por el Instituto para la igualdad de las mujeres y los hombres en el marco del PAN.
    وفي عام 2006، كان هذا القانون موضع تقييم من جانب المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إطار خطة العمل الوطنية لمكافحة العنف المنزلي.
  • En el año 2000 se evaluó la Ley relativa a las condiciones de trabajo desde el punto de vista del acoso sexual, las agresiones, la violencia y la intimidación en el lugar de trabajo.
    في عام 2000، جرى تقييم قانون ظروف العمل فيما يتصل بالمضايقات الجنسية والاعتداء والعنف والتسلط في مكان العمل.
  • En septiembre de ese año el Gobierno puso a consideración de la Cámara de Diputados de los Estados Generales su respuesta a la evaluación de dicha Ley.
    وفي أيلول/سبتمبر 2003، كانت الحكومة قد قدمت ردها على تقييم هذا القانون إلى مجلس النواب بالبرلمان الهولندي.
  • El plan complementa y mejora las esferas más tradicionales de actividad del PNUMA, tales como la evaluación, la política y el derecho ambientales, el establecimiento de instituciones ambientales y la promoción de sistemas de producción menos contaminante.
    والخطة تكمل وتعزز مجالات نشاط اليونيب الأكثر تقليدية، مثل التقييم، والسياسة والقانون البيئيين، وبناء المؤسسات البيئية، والنهوض بنظم الإنتاج الأنظف.
  • • evaluación y mejoramiento. La Ley (de ajuste) del horario laboral fue evaluada en 2004 y la Ley sobre el trabajo y los cuidados será evaluada posteriormente, en el curso del corriente año.
    التقييم والتحسين - تم تقييم قانون (تعديل) ساعات العمل في عام 2004، أما قانون العمل والرعاية فسوف يتعرض للتقييم في وقت لاحق من هذا العام.
  • En vista de que la Ley de promoción del empleo de las minorías vencerá el 31 de diciembre de 2003, en el otoño de 2002 se inició una evaluación al respecto.
    ولأن العمل بقانون (تشجيع) عمالة الأقليات كان سينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فإن تقييم ذلك القانون قد بدأ في خريف عام 2002.
  • Las evaluaciones de impacto sobre los derechos humanos no están en la actualidad exigidas por ninguna ley, institución de préstamo o criterio normalizado, muy probablemente porque todavía no se han definido con claridad.
    ولا ينصّ في الوقت الحاضر على إجراء هذه التقييمات أي قانون، أو مؤسسة إقراض أو معيار - وقد يعود ذلك بالتأكيد إلى عدم تعريفها تعريفاً واضحاً حتى الآن.
  • Durante la evaluación de la Ley de promoción del empleo de las minorías se estudiarán los resultados del proyecto KOM, así como las conclusiones del acuerdo voluntario sobre minorías étnicas concertado con MKB-Nederland y del Acuerdo Marco Voluntario con Grandes Empresas.
    وستُدرس نتيجة هذا المشروع إلى جانب استنتاجات الاتفاق الطوعي بشأن الأقليات الإثنية المبرم مع MBK-Nederland والاتفاق الطوعي الإطاري المبرم مع كبريات الشركات، أثناء تقييم قانون (تشجيع) عمالة الأقليات.